Собрали для вас список из десяти самых вдохновляющих образцов нематериального наследия:
Бельгия. Пиво, а именно изготовление и умение его ценить, стало народным достоянием Бельгии и вошло в список ЮНЕСКО. Полторы тысячи сортов хмельного напитка пьют, добавляют ингредиентом в другие блюда и даже с его помощью делают сыр. Кружка с пенной шапкой служит объектом поклонения - пиво дегустируют, придумывают для его сортов особые стаканы, проводят мастер-классы по изготовлению, посвящают рестораны и фестивали. Из хмельного напитка пиво стало частью бельгийской культуры, где для каждого повода есть свой особенный сорт. Есть пиво для утоления жажды, для дружеских посиделок и даже для приготовления классического фламандского рагу.
Греция. Средиземноморская диета, где диета - не салат, заправленный оливковым маслом, а образ жизни. Именно так переводится греческое слово diaita - образ жизни, кухня и традиции. Честь представлять традиции средиземноморья выпала греческому городку Корони на Пелопоннесе - и он очень старается. Разливает оливковое масло по античным технологиям и выходит за рыбой как Одиссей. А потом сервирует это все как Пенелопа: рыба, овощи и салат, щедро заправленный сладковатым оливковым маслом из оливок сорта «каламата». Не забывает про красное сухое вино.
Грузия. Не понятно, почему в списке ЮНЕСКО еще нет хинкали и хачапури. Но спасибо, что в него включили грузинское многоголосое пение, которое любое застолье превращает в торжественный концерт. Песни обычно делятся на три партии: высокую, среднюю и бас и в христианской традиции олицетворяют Святую Троицу. Впрочем, пели в Грузии еще древние колхи задолго до прихода Святой Нино с крестом из виноградной лозы. То ли воздух здесь полон ликования, то ли растет особенный виноград, но грузины поют больше двух тысяч лет и не думают останавливаться. А традиционная грузинская песня «Чакруло» была записана на позолоченный диск и, вместе с другими шедеврами мировой музыки, отправилась на «Вояджере» по окрестностям Солнечной системы.
Испания. Фламенко пришло в Испанию из Индии, но в Индии в список наследия уже номинировали йогу, поэтому страстный танец представляют испанцы. Шутим, конечно - но в основе фламенко действительно лежат индийские танцы, когда индийские танцоры развлекали финикийцев в древнем Кадисе. За индусами в благодатную Испанию пришли цыгане и мавры, и фламенко превратился в танец сдержанной страсти и освобождения. Гитара, выкрики, хлопки ладонью, сложные удары каблуков - фламенко это тахикардия сердца, импровизация, обнаженный нерв. Танец жизни со вкусом смерти.
Праздник «Фальяс» в Валенсии - фестиваль огня, где в пламени сгорают огромные куклы из папье-маше. Пылают политики и музыканты, спортсмены и кинозвезды, некоторые величиной с пятиэтажный дом. Грохочут петарды, в ночное небо запускаются фейерверки - Валенсия превращается в зрелищное царство огня. Говорят, что праздник подарили городу местные плотники, которые жгли костры в честь Св. Иосифа, но Иосиф тут не при чем. Просто языческие костры, которыми люди встречали весну, церковь адаптировала для христианской истории. «Св. Иосиф так Св. Иосиф», - сказали валенсийцы и усложнили праздник, сооружая сатирические фигуры из папье-маше. Приговаривая, «горите вы все синим пламенем».
Праздник патио в Кордове - самое умильное наследие ЮНЕСКО. Внутренние дворики андалузской Кордовы соревнуются в живописности, украшая белые стены горшками герани, разноцветными петуньями и даже розами. Цветы традиционно выращивают в горшках и синие горшки добавляют красок в отчаянную мозаику андалузских хозяек. Традиция украшения внутренних патио идет от мавров - они превратили прохладный дворик в место для наслаждения чувств. Фонтаны, статуи, цветы, журчание воды - кордовские дворики стали произведением искусства.
Италия. Вместо того, чтобы впечатлиться изумрудными пляжами Сардинии, ЮНЕСКО впечатлило многоголосое пение сардских пастухов «Канто-а-теноре». Это древнее пение существует только на Сардинии - один из пастухов импровизирует мелодию и текст, еще три вторят ему воем ветра, блеяньем овец и ревом волов. Получается первобытный разговор человека и природы, и он пробирает до мурашек. Сарды упражняются в этом пении более трех тысяч лет - оно родилось примерно тогда же, когда загадочные нураги выкладывали мегалитические башни из камней. Так что Сардиния - больше, чем изумрудные пляжи. Гораздо больше.
Португалия. Фаду - Меланхоличный городской романс бедных кварталов Лиссабона. Грусть, ревность, несбывшиеся надежды - изначально фаду пели только мужчины, но постепенно фаду стали исполнять все, у кого тоскует душа. Для фаду нужно очень мало: двенадцатиструнная португальская гитара, голос и саудад, или тоска по утерянной любви. Из этого немудреного набора получаются песни, которые словно оставляют царапины на изнанке души. Фаду родился в начале прошлого века, но в его мелодии слышны и бразильские напевы, и африканские ритмы, и арабская витиеватость. Как и в самой Португалии.
Польша. Краковские рождественские вертепы - искусные макеты краковских костелов, похожие на сказочные дворцы. В них местные мастера помещают библейских персонажей, чередуя ангелов с польскими колядниками. Рождественские вертепы в виде местных костелов и дворцов в Кракове стали делать в середине прошлого века - зимой каменщики и плотники сидели без работы и хотели себя чем-то занять. Вот и строили макеты костелов в виде сказочных замков. На первом этаже размещали исторические фигуры или героев польских легенд. Второй этаж отдавали под библейскую сцену. Краковские вертепы получились такими уникальными, что каждый год выставляются в Историческом музее. Недавно их заметил ЮНЕСКО и тоже признал наследием.
Франция. Французская кухня официально признана явлением и культурным феноменом. Сюда входят не только рецепты, но и обычаи самой трапезы: сервировка и долгая беседа в сопровождении вина. Сложносочиненные соусы, добавление вина для тонкости вкуса, ароматические травы и сыр на десерт отличают французскую кухню от прочих. Как и искусство застолья, где французы общаются, обсуждают важное и даже проводят переговоры, как это практиковал Талейран. При этом ужинают французы около двух часов, с друзьями и бутылочкой вина, превращая ужин в социальное взаимодействие, вуаля!
г. Минск, пл. Свободы, 11-15, 220030
"ТурТрансРу": +375 17 399 58 99, +375 44 772 32 34, +375 33 316 32 34
Подпишись на Holiday.by!
Только отборные материалы в наших каналах